AMP18+

Крым

/

С сентября судопроизводство на Украине будет полностью украинизировано. Русских заставят оплачивать услуги переводчиков

С 1 сентября все судопроизводство в Украине будет полностью переведено на украинский язык. В этот день вступят в силу новые Гражданско-процессуальный кодекс и Кодекс административного судопроизводства, которые предусматривают радикальное изменение языкового режима деятельности судов. Кроме того, в ближайшие месяцы Верховная Рада намерена принять и Уголовно-процессуальный кодекс с теми же жесткими нормами применения госязыка. Об этом напомнил на своей пресс-конференции в Симферополе председатель Крымской коллегии адвокатов Владимир Зубарев.

«Теперь все судебные документы должны будут вестись только на госязыке, – сообщил Зубарев. – Кроме того, украинский язык должен будет применяться в общении суда и участников процесса. Правда, последним разрешено пользоваться услугами переводчиков. Однако это увеличит время ведения процесса, судебные издержки и вообще негативно отразится на качестве правосудия. Я уж не говорю о том, что непонятно откуда на Украине и в Крыму, в частности, возьмется такое количество переводчиков, ведь это должны быть люди, не просто знающие два языка, а имеющие специальные навыки в области юриспруденции. От небольшой неточности в переводе может зависеть судьба человека. Я уверен, что и судьи и судебные секретари тоже не готовы к полному переводу процесса на госязык. И что делать рядовому гражданину, попавшему в жернова машины судопроизводства, если он и без того не разбирается в тонкостях юриспруденции?»

По его мнению, языковые нововведения в первую очередь ударят по гражданам с невысоким достатком, поскольку услуги переводчика в гражданском процессе должен оплачивать сам его участник.

По словам Зубарева, закон «О языках» предусматривает, что судопроизводство может вестись на языке большинства населения той местности, где ведется процесс, такая же возможность оговорена в ряде международных документов.

«Не вижу в этом ничего, угрожающего независимости Украины, – считает глава Крымской коллегии адвокатов. – Говоря о нарушении прав человека, зачастую, имеют ввиду случаи, когда людей без суда сажают в камеры, да еще и бьют там. Но не менее серьезная вещь, когда гражданина лишают права на использование своего языка в отношениях с государством. К тому же, главная задача закона – довести до каждого гражданина мудрость и справедливость права. А как вы это ему докажете, если он половину происходящего в суде не понимает, и просто видит, что законодатель старается осложнить его жизнь?»

Перспективы быстрой корректировки законодательства Зубарев не видит: «Я не думаю, что возможно в короткий срок исправить ситуацию. Но партиям и общественным организациям нужно начинать борьбу за восстановление прав граждан».

Такой процесс, по его мнению, может быть особо актуален для крымских политиков: «Крым – автономия, а международное законодательство считает одним из главных атрибутов автономии более широкие полномочия в языковой сфере».

Симферополь, Андрей Дорофеев

© 2005, «Новый Регион – Крым»

Публикации, размещенные на сайте newdaynews.ru до 5 марта 2015 года, являются частью архива и были выпущены другим СМИ. Редакция и учредитель РИА «Новый День» не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с Законом РФ от 27.12.1991 № 2124-1 «О Средствах массовой информации».

В рубриках

Крым, Конфликт на Украине, Россия,