Ковитиди: «Мы должны помнить о подвигах наших предков, которым обязаны жизнью, ведь без прошлого – нет настоящего»
23 марта ровно через 70 лет после трагедии в греческом селе Лаки вспоминали о жертвах фашистских захватчиков. Уничтоженное село уже не вернуть, но здесь будет построен духовно-мемориальный комплекс и восстановлен храм. Каждый год монахи обители служат панихиду по невинно убиенным жителям села, и благодарят меценатов, помогающих возрождать святое для греков место. Увековечить память о трагедии в Лаках депутат Верховного Совета Крыма Ольга Ковитиди считает своим долгом.
«Новый Регион»: Ольга Федоровна, не секрет, что вы принимаете участие в возрождении храма на территории бывшего греческого села Лаки, и во многом это связано с трагедией 1942 года, когда пострадала и Ваша семья…
Ольга Ковитиди: Я одна из тех, кто пытается сохранить память об этой трагедии, чтобы, не дай Бог, это горе не повторилось в жизни тех, кто будет после нас. Об этом молятся во всех православных храмах Крыма. Для меня Лаки – это часть души. У каждого человека в жизни есть родные места. Для меня это Симферополь, в котором я родилась и выросла, и деревня Лаки – родина моей бабушки Анастасии Дмитриевны Арваниди. Буквально пять лет назад, мало кто знал о трагедии этого маленького и стойкого греческого села. 23 марта 1942года немцы полностью уничтожили Лаки и треть ее жителей. Нашу деревню сожгли в тот же день, что и Белорусскую Хатынь , но на год раньше. Весной 1942 года была полностью разрушена церковь святого Луки, фашисты расстреляли женщин, стариков и детей. Некоторых живыми запирали в домах и поджигали. Беда не обошла стороной и нашу семью. Мою прабабушку Александру сожгли заживо. Она была слепая и не успела выбежать из охваченного пламенем дома. Сегодня на этом месте растет куст шиповника и установлена фамильная табличка, чтобы наши дети знали историю своего рода и никогда не забывали, какой ценой нам досталась победа.
Упоминание о нашей деревне всегда ранило душу моей бабушке, – Анастасии Дмитриевне Арваниди (Гавало). Она, как и другие жители деревни, с первого дня оккупации Крыма помогала партизанам едой, одеждой, кровом. Лечила их, ведь многие были хронически больны, – сказывалось постоянное переохлаждение и недостаток пищи.
В каждой семье памятен свой герой Великой Отечественной войны. Моя бабушка до последнего дня ждала, что ее муж – мой дед – вернется с фронта, но увидеть его живым и крепко обнять ей так и не довелось. Он погиб.
Уже нет в живых моей бабушки и мамы, многих родных и близких, но мы, – внуки и правнуки, – каждый год 9 мая и 23 марта приезжаем в Лаки, чтобы поклониться святой земле, на которой жили наши славные предки.
Трагедия, произошедшая здесь 70 лет назад, до сих пор волнует мою душу. Недавно я написала песню, посвященную Лакам. Она уже записана на студии, и скоро вы ее услышите. Вероятно, это будет 9 мая, в День Победы.
«НР»: В Ваш адрес звучали слова благодарности от крымского Митрополита Лазаря. Сегодня в Лаках открыт мужской монастырь. Считаете ли Вы, что нужно в третий раз возродить Лаки, основать здесь поселение греков?
О.К.: Лаки уже возрождено. Духовная жизнь порой сильнее мирской. В Лаках молятся об усопших и обо всех нас – это уже замечательно. В Лаки многие ищут исцеления и утешения для своей души. Храм Евангелиста Святого Луки, ставший основой монашеской обители, помогает найти свою дорогу к храму тем, кто ее ищет. Я благодарна Господу за то, что наша просьба, которую мы озвучили Митрополиту Симферопольскому и Крымскому Лазарю, была услышана, и на заседании Священного Синода Украинской православной церкви принято решение открыть в деревне мужской монастырь.
Когда мне бывает особенно тяжело, я приезжаю в Лаки, чтобы прикоснуться ладонями к стенам полуразрушенного священного храма, где во время службы происходит настоящее чудо, – смолкает ветер и даже не колышется пламя свечи.
«НР»: Крымские греки во время войны пострадали не только от фашистских захватчиков, но и от сталинских репрессий. Вашу семью это также коснулось?
О.К.: Это было тяжелое время для многих семей , не только греческих. Приезжая в Лаки, я всегда захожу в полуразрушенный храм, чтобы зажечь свечи во славу Господа нашего Иисуса Христа и за упокой душ невинно убиенных здесь лакинцев .За тех, кто замерз, погиб от тифа и голода на Урале во время депортации. Ведь Лаки – это не последнее испытание для нашей семьи. В 1944 году моя бабушка, крымская партизанка, вместе со своим сыном Митей и четырехлетней дочкой Дуняшой – моей мамой – были загружены в вагоны для скота и вместе с другими крымскими греками высланы на Урал. На станции Монетная в Свердловской области, в холодных бараках, они молились и просили у Господа милости для своих близких.
«НР»: А делается ли что-нибудь для того, что бы о трагедии Лак узнали не только в Крыму, но и в мире, в частности, – в Греции?
О.К.: Прошлым летом генеральная ассамблея Всемирного греческого межпарламентского союза, членом которого я являюсь, поддержала мою инициативу обратиться в Парламент Греческой республики увековечить подвиг жителей деревни Лаки и других греческих деревень, сожженных в годы войны. Я очень хочу, чтобы здесь появился духовно мемориальный комплекс. Решение о его создании уже было принято Верховным Советом Крыма в прошлом году. Я как депутат сделаю всё, чтобы наши дети и внуки помнили и гордились подвигом наших предков. Мы, крымчане, должны помнить нашу историю! ведь мы обязаны им жизнью и миром!
Симферополь, Алла Добровольская
© 2012, «Новый Регион – Крым»
Публикации, размещенные на сайте newdaynews.ru до 5 марта 2015 года, являются частью архива и были выпущены другим СМИ. Редакция и учредитель РИА «Новый День» не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с Законом РФ от 27.12.1991 № 2124-1 «О Средствах массовой информации».