AMP18+

Крым

/

Крымские «нашеукраинцы» недовольны решением Кабмина о переводе иностранных фильмов на госязык

Крымские «оранжевые» недовольны вчерашним решением правительства Еханурова об обязательном переводе части иностранных фильмов, демонстрирующихся в кинотеатрах и распространяемых на электронных носителях, на украинский язык. Как заявил сегодня «Новому Региону» член президиума партии «Народный союз «Наша Украина», депутат парламента Крыма Анатолий Коцеруба, по его мнению, к крымчанам данная норма Закона применяться не должна.

«Учитывая, что в Крыму основная масса населения говорит на русском языке, крымчане имеют право смотреть фильмы в кинотеатрах и на домашнем видео на русском языке», – считает Коцеруба.

Напомним, вчера Кабинет Министров принял постановление о дублировании 20 процентов иностранных фильмов попадающих в украинский прокат на государственный язык. Данная норма закона должна вступать в силу с 1 сентября текущего года. Кроме того, Кабмин убежден, что процент дублируемых фильмов должен расти ежегодно. С 1 января 2007 года их количество должно составить не меньше 50%; а с 1 июля 2007 года – не меньее 70%.

Согласно постановлению, озвучение или субтитрование на государственном языке должны осуществляться на фильмокопиях в оригинальной языковой версии.

Ссылка по теме:

Кабмин обязал кинопрокатчиков переводить иностранные фильмы на украинский язык >>>

Симферополь, Алла Воронина

© 2006, «Новый Регион – Крым»

Публикации, размещенные на сайте newdaynews.ru до 5 марта 2015 года, являются частью архива и были выпущены другим СМИ. Редакция и учредитель РИА «Новый День» не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с Законом РФ от 27.12.1991 № 2124-1 «О Средствах массовой информации».

В рубриках

Крым, Конфликт на Украине, Политика,