Минтруда решило справиться с коррупцией, запретив слово «взятка» А город Глупово переименовать в Непреклонск
Министерство труда нашло универсальный способ справиться с коррупцией: запретить слово «коррупция» и весь словарь служебного вымогательства, сформировавшийся в России за последние десятилетия. Чтобы научить чиновников избегать в речи слова и выражения, которые ассоциируются в определенных кругах с предложением заплатить должностному лицу, Минтруда составило краткий курс деловой этики. На семинарах предлагается обучить чиновников тому, как «забыть безумного Герострата», то есть, как избегать в речи привычных «договоримся» и «ну, что делать будем».
В Министерстве труда и соцзащиты выступили с инициативой ввести для российских чиновников запрет на употребление слов, относящихся к коррупционной деятельности.
«Анализ международного опыта показывает, что на сегодняшний день широкое распространение получил подход, в соответствии с которым меры уголовной ответственности применяются не только за получение и дачу взятки, но и за обещание и предложение взятки, а также за просьбу о даче взятки и согласие ее принять. Соответствующие положения закреплены в «антикоррупционных» конвенциях и национальном законодательстве ряда зарубежных стран» – говорится во введении к методическим рекомендациям для чиновников, обнародованным на сайте Минобра.
Авторы министерской идеи признают что «в РФ положения, устанавливающие ответственность за обещание или согласие принять взятку или незаконное вознаграждение, в законодательстве не предусматриваются». И сообщают, что решили закрыть эту «правовую лакуну ведомственными уложениями: «Несмотря на то, что уголовная ответственность за обещание взятки и согласие ее принять в настоящий момент не установлена, подобное поведение является неприемлемым для государственных служащих, поскольку заставляет усомниться в его объективности и добросовестности, а также наносит ущерб репутации системы государственного управления».
Воспитывать госслужащих Минобр предлагает на семинарах, которые должны быть организованны за государственный счет по всей стране, для представителей исполнительной власти всех уровней. На этих семинарах предлагается разъяснять чиновникам, что не следует употреблять следующие слова и выражения: «Откат», «занести», «вопрос решить трудно», «спасибо на хлеб не намажешь», «договоримся», «нужно обсудить параметры», «ну, что делать будем?», «вопрос рассматривается». Кроме того, госслужащим за счет налогоплательщиков будут рассказывать, что им запрещено в разговорах: жаловаться на низкую зарплату, на отсутствие работы у родственников, рассказывать про необходимость поступления детей в образовательные учреждения и рекомендовать собеседникам пользоваться услугами конкретных компаний, экспертов и посредников.
Лингвистическими барьерами взяточничество в России не остановить, приводит «Коммерсант» комментарий исполнительного директора Общественного антикоррупционного комитета Дмитря Пакка: «Даже косвенно такие меры не смогут понизить уровень коррупции в России. Бороться с тем, чтобы не использовать слово «откат»? Будет слово «занос», не «занеси», а «положи». Да и кто будет ловить? Вышестоящее начальство, которое также будет иметь к этому отношение? Или клерки будут друг на друга стучать? Бороться надо уголовными наказаниями, чтобы эти наказания реализовывались, а не отменяя или запрещая слово «взятка». Это какой-то бред».
У запрета говорить о коррупции называть взятку – взяткой – давняя традиция чиновного иноязычия. Не только в России, но и за рубежом. Например, попытка разнообразных скандинавских и калифорнийских чиновников запретить в документах называть родителей «мать» и «отец», заменив эти слова абстрактно-бесполыми определениями. Или полуофициальный запрет на употребление слов «негр», или даже «чернокожий», после которого внезапно ставшие афроамериканцами негры почему-то не стали массово устраиваться на работу и поступать в колледжи. В России примером такой тактики «борьбы с проблемами» могут стать попытки чиновников и МВД запретить СМИ упоминать национальность преступников. Надо сказать, попытки успешные. Так появились нелепые словосочетания, вроде «лица кавказской национальности».
Можно вспомнить недавний шедевр от ямальского МЧС, которое поименовало взрыв на Бованенковском месторождении, разрушивший цех, «неконтролируемым хлопком». Что характерно, многие СМИ подхватили это выражение. Так что в будущем можно ожидать, что подрывы, совершаемые террористами, также станут политкорректно именоваться «неконтролируемыми хлопками».
Впрочем, у чиновников российского правительства есть достойные образцы для подражания. Не зря они, пока еще кулуарно и неофициально, собираются исключить из школьной программы произведения Салтыкова-Щедрина:
«Такова была внешняя постройка этого бреда. Затем предстояло урегулировать внутреннюю обстановку живых существ, в нем захваченных. В этом отношении фантазия Угрюм-Бурчеева доходила до определительности поистине изумительной. ...Затем следует собственно Город, который из Глупова переименовывается в «вечно-достойныя памяти великого князя Святослава Игоревича город Непреклонск». Над городом парит окруженный облаком градоначальник или, иначе, сухопутных и морских сил города Непреклонска обер-комендант, который со всеми входит в пререкания и всем дает чувствовать свою власть».
Москва, Алексей Усов
© 2013, NR2.Ru, «Новый Регион», 2.0
Публикации, размещенные на сайте newdaynews.ru до 5 марта 2015 года, являются частью архива и были выпущены другим СМИ. Редакция и учредитель РИА «Новый День» не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с Законом РФ от 27.12.1991 № 2124-1 «О Средствах массовой информации».