Екатеринбургские дети узнают всю правду о Красной Шапочке и ее бабушке
В книжных магазинах Екатеринбурга появился тираж книги с рассказами братьев Гримм в необычном переводе. Так, например, новая версия сказки «Красная шапочка» изобилует неожиданными для российского читателя подробностями.
Как сообщает корреспондент «Нового Региона», необычность текста бросается в глаза с первых строк. В частности, вместе со всем известной корзинкой с пирожками мать дает дочери еще и бутылку вина. «Ступай, отнеси это бабушке, она больная и слабая, пускай поправляется… Иди скромно, как полагается, в сторону не сворачивай, а то чего доброго упадешь и бутылку разобьешь, тогда бабушке ничего не достанется», – наставляет Красную Шапочку мать. Финал сказки оказался более жестоким, чем тот к которому россияне привыкли с детства: после того, как охотникам удалось справиться с волком, они вспороли ножницами зверю брюхо и набили его кирпичами. Правда, оградить героев сказки он нападения волка это не помогло и за ним снова пришлось охотиться.
Сотрудники книжных магазинов говорят, что издание раскупается горожанами весьма охотно. Тем более, что книга хорошо оформлена, тексты сопровождаются интересными и яркими картинками. Пока ни один купивший книгу екатеринбуржец не выразил недовольство прочитанным. Сотрудники магазинов, ознакомившиеся с изданием, считают, что именно этот перевод «Красной шапочки» является дословным. Новая интерпретация произведения прекрасно воспринимается читателями, говорят в магазине, никаких вопросов по поводу неожиданного появления бутылки вина в тексте детской сказки у них нет, равно как нет и претензий к неожиданному продолжению истории.
Екатеринбург, Екатерина Привалова
© 2004, «Новый Регион»
Публикации, размещенные на сайте newdaynews.ru до 5 марта 2015 года, являются частью архива и были выпущены другим СМИ. Редакция и учредитель РИА «Новый День» не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с Законом РФ от 27.12.1991 № 2124-1 «О Средствах массовой информации».