AMP18+

Киев

/

Киевская газета: фильм «Тарас Бульба» – атака на независимость Украины

Новый российский фильм «Тарас Бульба» может сформировать у подрастающего поколения неправильное отношение к независимости Украины.

Об этом сегодня пишет киевская газета «День».

«Не удивлюсь, если некоторые малолетки или из российской или даже из малороссийской «глубинки», насмотревшись такого кино, подумают: а чего эти хохлы выпендриваются со своей независимостью, они же русские», – отмечает автор публикации.

Издание подчеркивает: исторические события фальшиво показаны не только в фильме режиссера Бортко, они неверны в самом оригинале – повести Николая Гоголя.

«Тот, кто мало-мальски понимает в украинской истории XVI— XVII вв., не может не заметить, что повесть «Тарас Бульба» создает какой-то гремучий коктейль, где смешались времена и чины. Действие повести, так декларирует автор, происходит в далеком XV в., когда не было ни Запорожской Сечи, ни унии, ни тем более Киево-Могилянской академии, о которых речь идет в произведении. В повести вспоминаются казацкие предводители Гуня, Острянин, есть намек на Наливайко (мол, гетмана сожгли в «железном быке» в Варшаве), вспоминается политик Адам Кисиль. Но это все персонажи XVII в. Говорится о каком-то «ковенском воеводе», который сидит в Дубне, которое волей автора превращается в польский город. Хотя на самом деле этот был город украинский, который до начала XVII в. принадлежал украинским православным князьям Острожским…

Как же так, ведь Гоголь неплохо знал историю Украины, даже написал несколько статей на историческую тематику. Над второй редакцией «Тараса Бульбы» работал около восьми лет. При желании мог бы элементарно проверить исторический фактаж и не путать XV век с XVII. Однако писатель этого не сделал и подсунул читателю откровенную историческую фальшивку. Почему? С какой целью?

У меня только такой ответ: это скрытое послание автора. Он, вероятно, инстинктивно противился заказному тексту, его идеологической антипольской заангажированности. Ведь в жилах писателя текла и польская кровь, а его полная фамилия была Гоголь-Яновский. Не исключено, Гоголь сознательно создавал исторически фальшивый текст, давая читателям понять: написанное здесь —неправда. К сожалению, это послание так и не было прочитано», – пишет газета.

Впрочем, отмечает издание, Бортко также приложил усилия для идеологизации фильма по современному заказу.

«Частично он усиливает антитатарские и антитурецкие (в общем – антимусульманские) моменты повести. В течение фильма несколько раз демонстрируется кадр, где в Бахчисарае татары гонят пленных. Вмонтирован также эпизод, в котором запорожцы пишут насмешливое письмо турецкому султану. В принципе, такие антимусульманские моменты можно понять. Ведь у современной России немало проблем с мусульманским миром. Одна Чечня-Ичкерия чего стоит!» – пишет украинская газета.

Киев, Михаил Рябов

© 2009, «Новый Регион – Киев»

Публикации, размещенные на сайте newdaynews.ru до 5 марта 2015 года, являются частью архива и были выпущены другим СМИ. Редакция и учредитель РИА «Новый День» не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с Законом РФ от 27.12.1991 № 2124-1 «О Средствах массовой информации».

В рубриках

Киев, Крым, Конфликт на Украине, Политика,