AMP18+

Москва

/

В России готовится к выходу книга о «турецком птичьем гриппе»

В ближайшее время одно из столичных издательств планирует выпустить в свет новую книжку модной писательницы Юлии Шиловой «Турецкая любовь или горячие ночи Востока». Обычный дамский роман грозит стать сенсацией и вызвать беспрецедентный скандал в преддверии очередного туристического сезона. Дело в том, что в своей новой книжке госпожа Шилова повествует о скитаниях русской туристки – «нежной чистой красавицы безо всякого букета вензаболеваний» – на турецком курорте, где ее преследуют сексуально-озабоченные турки, считающие всех «Наташ» проститутками, а также … птичий грипп.

«…Я шла к бассейну, на каждом шагу удивляясь тому, насколько не соответствовало всё, увиденное мною в Турции, обещаниям лощёных рекламных буклетов. Бог ты мой, «пятизвездочный» отель – а какая грязь! Я едва не поскользнулась на дорожке, где было разлито нечто, очень напоминающее кухонные помои, нос к носу столкнулась с покрытой коростой местным аборигеном с гноящимися глазами и обошла пару заплесневевших луж.

– Наташа! – позвал со стороны низкий гортанный голос и я содрогнулась от отвращения. Двое грязных турков сидели, спустив ноги в рваных штанинах прямо в мутную воду бассейна и шевелили в ней грязными пальцами.

Это «Наташа», которым местное население именует всех одиноких русских девушек-отдыхающих, за два дня пребывания на курорте достало меня просто до печёнок. Пришлось нарастить шаг до спринтерской скорости: если задержаться возле этих туземцев хоть на минуту, то нет никакой гарантии, что домой в Россию я вернусь такой же, какой уезжала: нежной чистой красавицей безо всякого букета вензаболеваний. Наши «Не хочу» и «Отстань» здесь принимали за лёгкое кокетство, а охрана девичьей чести в сервис турпоездки не входила…

Вдруг мимо меня стрелой пронеслось нечто взъерошенное и клокочущее. На лицо легли тёплые густые брызги. Машинально провела рукой – кровь!!!

– Урррл-го-о-ого…. го-о-о… урлглк-к-к… – говорила курица, которая трепыхалась в полуметре от меня. Она выворачивала шею и буквально исходила кровью, которая шла у неё горлом. Бедное пернатое, окрасив алой кровью песок вокруг себя, кувыркнулась на бок, прохрипела на своём языке последнее слово умирающей и завела глаза. Делая вид, будто ничего особенного не происходит, подошедший вразвалочку охранник подцепил курицын труп за безвольные ноги и быстрым шагом понёс его по направлению к хозяйственному блоку.

Длинная шея птицы волочилась по песку, оставляя после себя неровную борозду, окрашенную алыми каплями».

Подобных кошмарных сцен, живописующих действительно спорный «турецкий сервис», в романе огромное множество. Если бы в Турции действительно не появился птичий грипп и не начал распространяться с катастрофической скоростью, у читателя, наверное, могло бы появиться сомнение в адекватности молодой писательницы.

«…Через два дня я уже валялась в госпитале для туристов с 39-градусной температурой, туманом в голове и такой ломотой во всем теле, что, казалось, это меня саму дюжий охранник несёт за ноги к столовой, и моя голова стучит по мягкой земле. Три недели и трёх тысяч долларов стоило мне моё выздоровление, и долго ещё после того, как болезнь отступила, я ощущала мерзкий «яблочный аромат» бумажных платочков, которыми пользовалась всё время болезни.

Туристическая фирма, оформлявшая мне путёвку, разумеется, оказалась оплатить расходы на госпиталь как «не предусмотренные в контракте».

Домой я добралась исключительно благодаря милости родных и друзей, приславших денег на билет. Но самое страшное – через неделю после моего возвращения с симптомами птичьего гриппа свалилась вся моя семья…».

Можно только догадываться, с какой целью писательница Шилова испытывает судьбу, сочиняя подобные ужасы и обрушивая их на свою голову и голову своих близких, очевидно другое: птичья зараза в Турции – это более чем серьезно. В каком-то смысле это катастрофа, способная спровоцировать мини-революцию на мировом туристическом рынке, в результате которой турецкое направление утратит свою недосягаемую популярность.

По информации российских операторов туристического рынка, в этом году туристы из России и СНГ будут вынуждены пересмотреть свое трепетное отношение к турецким курортам и сделать выбор в пользу более безопасных мест. В настоящий момент массовый отказ от поездок в Турцию наблюдается в странах Европейского Союза. К ним присоединились коллеги из ближнего зарубежья. Накануне МИД Белоруссии обратился к согражданам с просьбой отказаться от путешествия в Турцию на неопределенное время.

Истерии в этом вопросе добавляют и российские политики, предлагающие закрыть доступ в Россию не только турецкой курятине, но и всему местному ширпотребу. Кроме того, на очередном заседании Госдумы господин Жириновский предложил отстреливать птиц, летящих из Турции на территорию России. По версии лидера ЛДПР, некие силы могут использовать зараженных птиц для ведения необъявленной войны против России, с целью спровоцировать пандемию и погубить часть населения.

Нельзя исключить, что активность Владимира Вольфовича в вопросе борьбы с птичьим гриппом носит, скорее, заказной характер и объясняется коммерческим интересом. Однако вслед за либерал-демократами тревогу по поводу привязанности россиян к турецким курортам начал бить главный санитарный врач России Геннадий Онищенко. Он сделал заявление, в котором категорически не рекомендовал согражданам ездить в эту страну до тех пор, пока там сохраняется угроза заражения птичьим гриппом. Представители российской власти хорошо знают беспечность соотечественников и их легкомысленное отношение к своему здоровью. Так, например, после прошлогоднего цунами, обрушившегося на страны Юго-Восточной Азии, туристический рынок Индонезии и Тайланда выстоял благодаря исключительно российским туристам, которых не испугали ни последствия стихии, ни угроза распространения опасных инфекций.

Но, вернемся к книжке госпожи Шиловой, написанной, кстати, задолго до появления птичьей заразы на турецких курортах. Как бы скептически мы не относились к жанру дамского чтива, нельзя не признать, что тема, затронутая автором, назрела давно. Шилова, конечно утрируя, пытается обобщить некоторые проблемы, с которыми сталкиваются российские туристы на «доступных» курортах (антисанитария, несоответствие реального сервиса заявленному, оскорбления и сексуальный террор со стороны местного населения и так далее), и прогнозирует, как же эти проблемы обострятся на фоне такой катастрофы как «эпидемия птичьего гриппа» в той же Турции?

Примечательно, что турецкие власти и сами признают наличие определенных «недоработок» в сфере туристического бизнеса. Так, некоторое время назад Главное Управление безопасности Турции (ГУБТ) в своем циркуляре запретило полицейским называть «Наташами» женщин из бывшего СССР, которые занимаются в Турции проституцией.

«Следует помнить, что Наташа – это имя, которое часто употребляется в этих странах», – отмечается в циркуляре. – Если такие имена, как Айше или Фатьма, будут использоваться в таком же значении, это будет восприниматься нами как оскорбление».

Когда появились первые подтверждения случаев заражения населения вирусом птичьего гриппа, турецкие власти не спешили бить тревогу. Министерство сельского хозяйства страны внесло на рассмотрение правительства законопроект о запрете на выращивание птицы в домашних условиях.

Глава турецкого Минздрава Реджеп Акдаг сообщил, что власти страны намерены бороться с «птичьим гриппом» совместно со Всемирной организацией здравоохранения. В качестве профилактической меры министр посоветовал жителям избегать контакта с мертвыми птицами.

В России предпринимаются свои профилактические меры по нераспространению «турецкого птичьего гриппа». Одна из них – готовящийся к изданию роман-страшилка Юлии Шиловой «Турецкая любовь». Как и другое подобное чтиво, эта книга издается миллионным тиражом и распространяется на вокзалах, в аэропортах и других местах дислокации «целевой аудитории» – курортников и туристов. Не остается сомнений, что это «культурное произведение», особенно в свете последних событий происходящих в Турции, негативно повлияет на развитие туристического бизнеса в России.

Москва, Арина Морокова

© 2006, «Новый Регион – Москва»

Публикации, размещенные на сайте newdaynews.ru до 5 марта 2015 года, являются частью архива и были выпущены другим СМИ. Редакция и учредитель РИА «Новый День» не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с Законом РФ от 27.12.1991 № 2124-1 «О Средствах массовой информации».

В рубриках

Екатеринбург, Кавказ, Киев, Красноярск, Крым, Москва, Нижний Новгород, Омск, Пермь, Приднестровье, Челябинск, Поволжье, Сибирь, Урал, Центр России, Юг России, Конфликт на Украине, Общество, Россия, Туризм,