AMP18+

Москва

/

Казахстан замахнулся на российские города (ФОТО)

Российские территории попали в сферу стратегических интересов Казахстана. На географических картах названия городов Оренбург, Курган, Омск даны в казахской транскрипции: Орынбор, Корган и Омбы. Все остальные названия приграничных населенных пунктов на территории РФ имеют традиционное русское написание.

Как передает РИА «Новый Регион» со ссылкой на портал Russians.kz, такое несоответствие обнаружилось в ежедневнике за 2007 год, отпечатанном в Германии. На карте Казахстана на внутренней обложке российские города выборочно приведены в казахской транскрипции. Тираж этого издания в выходных данных не обозначен. Тем не менее, ежедневник имеет достаточно широкое распространение на территории Казахстана.

Как отмечает Russians.kz, такая избирательная топонимика не может не вызвать вопросов. Известны японские и китайские карты, на которых российские земли обозначены как территории, входящие в состав Японии и Китая. Отношение к таким «картографическим притязаниям» общеизвестное: мечтать не вредно. Но при этом надо иметь в виду, что топонимические «случайности» оборачиваются, порой, серьезными проблемами в межгосударственных отношениях.

Фото с сайта Russians.kz

Москва, Андрей Романов

© 2007, «Новый Регион – Москва»

Публикации, размещенные на сайте newdaynews.ru до 5 марта 2015 года, являются частью архива и были выпущены другим СМИ. Редакция и учредитель РИА «Новый День» не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с Законом РФ от 27.12.1991 № 2124-1 «О Средствах массовой информации».

В рубриках

Москва, Центр России, Общество, Политика, Россия,