В Латвии решили полностью запретить русские имена Семья не сможет назвать ребенка так, как ей захочется
Власти Латвии намерены уже осенью этого года запретить родителям называть детей русскими именами. Соответствующий законопроект уже разработан в Минюсте и до 1 сентября будет рассмотрен и, скорее всего, без проволочек принят в правительстве и сейме. Инициаторы закона объясняют, что он «защитит демократию» в стране и «право говорить на латышском языке».
«Спутник» сообщает, что по новым правилам нельзя будет назвать ребенка так, как родителям захочется. Так, если семья решит назвать сына, например, Мирон, Кирилл или Гавриил, ей откажут, даже несмотря на то, что это будет нарушением Закона о праве человека на частную жизнь.
Сейчас в Латвии проблема с именами ограничивается спорными правилами лингвистики латышского, которые используют сотрудники, например, паспортного стола, когда выдают документы: имя может быть написано любое, лишь бы оно соответствовало грамматике латышского языка. Поэтому в именах появляются окончания «с», и, например, Игорь превращается в Игорса, Руслан – в Русланса, Сергей – в Сергейса и тому подобное.
Начальник отдела коммуникаций Минюста Ксения Витоле заявила, что в новом законопроекте предусмотрены причины отказа в личном имени, если оно не соответствует основам латышского языка или затрудняет включение личности в общество.
Депутат Рижской думы Руслан Панкратов, возглавляющий правозащитную организацию «Верните наши имена!», отметил: «Поражает, насколько Министерство юстиции не обращает внимания на международные требования и нормы». Он напомнил, что ранее Комитет по правам человека ООН в своем решении от 28 октября 2010 года уже осудил Латвию за грубые нарушения международного права – искажения имен и фамилий, заявил, что присоединение окончания «с» к ним недопустимо, и надо принять закон для отмены этого. «В Латвии посчитали, что это не требование, а лишь рекомендация», – указал Панкратов.
Новый законопроект нарушает 17-й пункт Международного пакта о гражданских и политических правах, который распространяется на право лица выбирать и менять свое имя. Международный комитет по правам человека, действуя согласно части 4 статьи 5 «Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах», считает, что модификация имен и фамилий в официальных документах без согласия владельца является произвольным вмешательством в неприкосновенность личной жизни граждан. То, что происходит сейчас, является ни чем иным, как лишением семейных фамилий, обрубанием корней, стиранием национальной идентичности, то есть – насильственной ассимиляцией.
В Эстонии, к примеру, не только допускаются иноязычные имена, но и предпринимаются усилия для того, чтобы эти имена были отражены в документах максимально точно.
Добавим, что в 1984 году коммунистическое правительство Болгарии заставило всех болгарских турок сменить имена в паспортах с турецких на болгарские. После этого страну покинули более 300 тысяч этнических турок, в том числе – Наим Сулейманоглу, первый в истории тяжелой атлетики трехкратный олимпийский чемпион и семикратный чемпион мира.
В начале XX века насильственной ассимиляции подверглись болгары в Греции, письменность местных болгар была переведена на латиницу. Во время Второй мировой войны процессы ассимиляции славянского населения в Европе приняли угрожающий характер. К примеру, Третий рейх принял программу «Окончательного решения чешского вопроса». Эта программа предусматривала полную германизацию западных славян. Известный чешский писатель Милан Кундера так описал тот период: «Нам всё время хотели доказать, что у нас нет права на существование, что мы – говорящие на славянском языке немцы». Подобные планы поглощения существовали у фашистов и по отношению к другим национальностям – полякам, словакам, словенцам и другим.
Рига, Полина Николаева
© 2016, РИА «Новый День»