AMP18+

Технологии

/

Google позорит Лукашенко Белорусский президент неадекватен

image

Пользователи Рунета бурно обсуждают «ошибку» Google-переводчика, который перевел белорусское слова «ниже» на русский язык как «Лукашенко неадекватен». Это забавная неточность претендует на право стать новым интернет-мемом.

В пресс-службе Google журналистам заявили, что произошла обычная ошибка, поскольку «при автоматическом переводе время от времени происходят какие-то сбои». «Они бывают очень разные. Ничего другого здесь быть не может, потому что это машина», – объяснили в компании, передает РБК.

Представители Google добавили, что информацию об ошибке обязательно передадут разработчикам сервиса. В ближайшее время неисправность должны устранить.

Стоит отметить, что автоматический Google-переводчик уже не первый раз выдает забавные ошибки. Так, при переводе фразы «Путин едет на желтой «Калине» с русского языка на английский сервис выдавал «Putin goes to a yellow Mazda». А при переводе этой фразы на креольский язык, «Калина» превращалась не в «Мазду» а в «Субару».

Еще один пример – фразу «Уважаемый Дмитрий» сервис переводит как «Mr President».

Два года назад система перевода продемонстрировала забавные политические предпочтения. При переводе фамилии «Янукович» с русского языка на китайский, она выдавала перевод «Виктор Ющенко», пишет «Утро.ру». В результате фраза «Голосуй за Януковича!» в окне перевода выглядела как «Голосовать в поддержку Виктора Ющенко!». Тогда пресс-служба Google тоже объяснила эту путаницу технической ошибкой.

Москва, Ольга Панфилова

© 2011, NR2.Ru, «Новый Регион», 2.0

Публикации, размещенные на сайте newdaynews.ru до 5 марта 2015 года, являются частью архива и были выпущены другим СМИ. Редакция и учредитель РИА «Новый День» не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с Законом РФ от 27.12.1991 № 2124-1 «О Средствах массовой информации».

В рубриках

Москва, Центр России, В мире, Политика, Россия, Скандалы и происшествия, Технологии,