AMP18+

Агентство Электронных Новостей

/

Ханты-Мансийский АО. На международной научно-практической конференции «Реальность этноса – 2001», которая прошла с 16 по 19 апреля в Санкт-Петербурге, состоялась презентация Библии на хантыйском и мансийском языках

Ханты-Мансийский АО. На международной научно-практической конференции «Реальность этноса – 2001», которая прошла с 16 по 19 апреля в Санкт-Петербурге, состоялась презентация Библии на хантыйском и мансийском языках. Сотрудники института перевода Библии и финское библейское общество в Хельсинки занимаются переводом Библии на 80 языков народностей, проживающих в России. В первую очередь, на языки финно-угорских народов.

Хантыйский язык вошел в группу 260 языков мира, на которых издана Библия. Первые переводы Ветхого и Нового Заветов на этот язык были сделаны еще в начале 19 века. На язык ханты «Евангелие от Марка» переводит редактор Санкт-Петербургского отделения издательства «Просвещение» Марина Рачинская.

ИА «Югра-Информ»

Публикации, размещенные на сайте newdaynews.ru до 5 марта 2015 года, являются частью архива и были выпущены другим СМИ. Редакция и учредитель РИА «Новый День» не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с Законом РФ от 27.12.1991 № 2124-1 «О Средствах массовой информации».

В рубриках

Агентство Электронных Новостей, Урал, Россия,