В Крыму появился «самородок», агитирующий за признание суржика
Янукович и Табачник «локализовали» Вакарчука во Львове, но охотников уничтожить современный литературный русский язык на Украине – хоть отбавляй. Парадоксально, но пока еще скрытая смертельная угроза единому «великому и могучему» исходит из Крыма.
Руководитель крымской лингвистической школы, ректор Крымского республиканского института последипломного педагогического образования (КРИППО) профессор Александр Рудяков продолжает настаивать на распаде русского языка на «российский», «украинский» и «казахстанский» варианты.
При этом Рудяков, не моргнув глазом, утверждает, что за 19 лет независимости на Украине якобы сформировался некий новый вариант русского языка. Профессор ссылается на американский вариант английского, забыв, правда, упомянуть, что этот вариант развивался свыше 200 лет, зачастую в условиях полной изоляции от языка метрополии. Рудяков не объясняет, общаются ли десятки тысяч крымчан регулярно со своими кровными родственниками из РФ на разных вариантах родного русского языка.
«Говоря об украинском варианте, мы акцентируем внимание на том, что русский язык на Украине – это не испорченный русский язык, на котором говорят в России, а другой вариант русского языка, который обязан своим появлением независимой Украине, так же, например, как и казахстанский вариант русского языка», – размышляет Рудяков.
И хотя «россияне», признается он, «настораживаются», им «приходится осознавать, что нет языковой иерархии, а есть разветвлённая языковая сеть, и это очень непросто».
«Но то, что мой доклад был выбран среди многих и заслушан на пленарном заседании (Международного конгресса «Русский язык: исторические судьбы и современность» – ред.), доказывает, что и у российских учёных начинает меняться представление об этих вещах в сторону большей адекватности», – ни много ни мало заявляет симферопольский «самородок».
Рудяков очень надеется, что в этом году будет восстановлен центр русского языка при КРИППО, «где как раз и будет проводиться работа по описанию украинского варианта русского языка».
«Наверное, нам стоит пойти по пути казахстанских коллег и выяснить, чем же всё-таки отличается русский язык на Украине от русского языка в России, что собой представляет крымский региональный вариант украинского национального варианта русского языка. Открыть глаза и увидеть реальность», – уверен Рудяков.
Примечательно, что это уже не первый материал «Крымской правды», знакомящей со «странной» схоластикой крымского ректора тысячи русских читателей республики и Севастополя.
Симферополь, Евгений Андреев
© 2010, «Новый Регион – Крым»
Публикации, размещенные на сайте newdaynews.ru до 5 марта 2015 года, являются частью архива и были выпущены другим СМИ. Редакция и учредитель РИА «Новый День» не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с Законом РФ от 27.12.1991 № 2124-1 «О Средствах массовой информации».