Конституционный суд Украины обязал озвучивать (субтитровать, дублировать) иностранные фильмы на государственном (украинском) языке перед их распространением. Соответствующее решение зачитал сегодня в Киеве председатель КС Андрей Стрижак.
Согласно решению КСУ, Государственная служба кинематографии не должна выдавать прокатные удостоверения на фильмы иностранного производства, которые не будут дублированы (субтитрованы, озвучены) на государственном языке.
Примечательно, что, по словам Стрижака, КС проанализировал Конституцию, законы Украины, международные акты, ратифицированные Украиной, и пришел к выводу, что обязательное дублирование фильмов на украинском языке не будет нарушать прав национальных меньшинств.
Киев, Михаил Рябов
Киев. Другие новости 24.12.07
Годовой бюджет СНГ – 10 миллионов долларов. / Верховной Раде советуют работать без выходных и каникул. / На Украине уровень демократии снизился до отметки времен Кучмы. Читать дальше
© 2007, «Новый Регион – Киев»
Публикации, размещенные на сайте newdaynews.ru до 5 марта 2015 года, являются частью архива и были выпущены другим СМИ. Редакция и учредитель РИА «Новый День» не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с Законом РФ от 27.12.1991 № 2124-1 «О Средствах массовой информации».