В Киеве изданы новые версии произведений Николая Гоголя – на украинском языке и, якобы, без цензуры, которой они подвергались в царской России.
Украиноязычные версии включены в сборник «Мыкола Гоголь. Повести. Лучшие украинские переводы в 2-х томах», инициатором его выпуска стало издательство Ивана Малковича «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА».
«Не обошли и особо щекотливый вопрос – относительно «Тараса Бульбы». Малкович подает редакцию произведения от 1835 года, то есть первую авторскую версию, в которой еще нет последующих, откровенно идеологических правок», – уточняет киевская газета «День».
«В любом случае, с переводами такого уровня Гоголь обретает полноценный украинский голос... Обе книги приятно держать в руках, удобно и интересно читать, в библиотеке образованного человека они просто необходимы», – резюмирует издание.
Киев, Михаил Рябов
Киев. Другие новости 21.10.09
В Киеве пройдет концерт рок-групп России и Украины в честь 65-й годовщины освобождения УССР от нацистов. / 21 октября в Киеве ожидаются следующие события. / В БЮТ заговорили, что скандал в «Артеке» запущен из России для дискредитации Украины. Читать дальше
© 2009, «Новый Регион – Киев»
Публикации, размещенные на сайте newdaynews.ru до 5 марта 2015 года, являются частью архива и были выпущены другим СМИ. Редакция и учредитель РИА «Новый День» не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с Законом РФ от 27.12.1991 № 2124-1 «О Средствах массовой информации».