AMP18+

Киев

/

В Киеве издали 2 тома сочинений Гоголя в переводе на украинский язык

В Киеве изданы новые версии произведений Николая Гоголя – на украинском языке и, якобы, без цензуры, которой они подвергались в царской России.

Украиноязычные версии включены в сборник «Мыкола Гоголь. Повести. Лучшие украинские переводы в 2-х томах», инициатором его выпуска стало издательство Ивана Малковича «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА».

«Не обошли и особо щекотливый вопрос – относительно «Тараса Бульбы». Малкович подает редакцию произведения от 1835 года, то есть первую авторскую версию, в которой еще нет последующих, откровенно идеологических правок», – уточняет киевская газета «День».

«В любом случае, с переводами такого уровня Гоголь обретает полноценный украинский голос... Обе книги приятно держать в руках, удобно и интересно читать, в библиотеке образованного человека они просто необходимы», – резюмирует издание.

Киев, Михаил Рябов

© 2009, «Новый Регион – Киев»

Публикации, размещенные на сайте newdaynews.ru до 5 марта 2015 года, являются частью архива и были выпущены другим СМИ. Редакция и учредитель РИА «Новый День» не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с Законом РФ от 27.12.1991 № 2124-1 «О Средствах массовой информации».

В рубриках

Киев, Крым, Конфликт на Украине, Культура, Политика,