Политолог Корнилов отказался переходить на украинский язык в эфире ТВ
Политолог Владимир Корнилов демонстративно отказался переходить с русского на украинский язык во время ток-шоу «Свобода слова» на телеканале ICTV.
Во время прямого эфира разгорелся спор Корнилова и главы киевской областной организации националистической партии «Свобода» Андреем Ильенко.
Корнилов в очередной раз назвал «Свободу» нацистской партией, напомнив о том, что представители этой силы напали на участников крестного хода 4 ноября в Киеве и забросали их дымовыми шашками, а 7 ноября бросали яйцами в коммунистическую демонстрацию.
«Это национал-социалистическая идеология», – сказал Корнилов, напомнив, что соответствующее название «Свобода» носила в 90-е годы после своего основания.
«Неправда, мы назывались социал-националистическая партия», – запротестовал Ильенко.
«От перемены мест слагаемых сумма не меняется», – возразил Корнилов.
«Опять вранье! вот таким – чемодан, вокзал...», – вскипел Ильенко.
«Кстати, в стандартном украинском языке есть слово «вализа», а не «чемодан», – перебил Ильенко ведущий Андрей Куликов, обратив внимание на то, что в запале националист использовал русское слово.
«Да они украинского языка не знают», – улыбнулся Корнилов.
«А вы знаете украинский язык? Скажите что-нибудь» – закричал ему из другого конца зала политолог Алексей Гарань из Киево-Могилянской академии.
«Я в своей стране всегда буду говорить на своем родном языке. Ни один политик не заставит меня отказаться от этого. Уважаемый, привыкайте», – отрезал Корнилов.
Киев, Михаил Рябов
© 2011, «Новый Регион – Киев»
Публикации, размещенные на сайте newdaynews.ru до 5 марта 2015 года, являются частью архива и были выпущены другим СМИ. Редакция и учредитель РИА «Новый День» не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с Законом РФ от 27.12.1991 № 2124-1 «О Средствах массовой информации».