Национальный совет по телевидению и радиовещанию Украины добивается увеличения украиноязычного продукта в телевизионном и радиоэфире, однако конечной целью является не 100%-ный перевод эфира на государственный язык, а «улучшение качества» отечественного продукта. Об этом на пресс-конференции в Киеве заявил глава Нацсовета Виталий Шевченко.
«Если телевизионщики выразят желание перейти полностью на украинский язык, мы будем этому рады и поддержим их. Но для нас важно то, чтобы качественному украинскому продукту был дан зеленый свет, и он пользовался спросом не только внутри страны, но и за рубежом», – сказал Шевченко.
Нацсовет также заявляет, что будет поддерживать программы для национальных меньшинств. Так, по словам заместителя председателя организации Юрия Сторожука, Нацсовет поддерживает программы на словацком и польском языках, которые создаются и транслируются в западных областях Украины.
Как сообщал «Новый Регион», с нового года 75% телевизионного эфира на Украине будет в обязательном порядке переведено на украинский язык.
Киев, Дмитрий Мамонтов
Киев. Другие новости 27.12.06
Украинские депутаты не готовы совершить подвиг – отказаться от сала. / Как уральцы жгут! – эксклюзивные подробности новогодних «корпоративок» от «Нового Региона» (ФОТО). / Собака лает, а свинья? Новогодний опрос «Нового Региона». Читать дальше
© 2006, «Новый Регион – Киев»
Публикации, размещенные на сайте newdaynews.ru до 5 марта 2015 года, являются частью архива и были выпущены другим СМИ. Редакция и учредитель РИА «Новый День» не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с Законом РФ от 27.12.1991 № 2124-1 «О Средствах массовой информации».