Россия перешла на международные стандарты написания имен и фамилий граждан, в связи с этим специалисты ФМС выдают загранпаспорта с изменениями транслитерации, сообщается на официальном сайте службы.
Например, имя Андрей в новом паспорте будет писаться как ANDREI вместо ANDREY, Яна – IANA вместо YANA. Кроме того, буква «ц» в именах и фамилиях теперь передается сочетанием «ts» (раньше – «tc»). В гласных «я», «ю», «е», для перевода которых использовалась латинская «y» и вторая соответствующая буква теперь будет «i». Буква «й» будет обозначаться с помощью «i» (раньше было «y»), а «ъ» теперь передается сочетанием «ie».
На сайте ФМС поясняют, что есть возможность сохранить прежний и привычный вариант написания вашего имени или фамилии. Для этого необходимо при подаче документов написать заявление о сохранении старого варианта. Основанием может служить один из документов со старым написанием ФИО, перечисленных в Приказе ФМС: паспорт или вид на жительство иностранного государства, действующая виза, свидетельство о рождении (свое или ребенка), свидетельство о браке, оформленное за рубежом.
Екатеринбург, Ольга Тарасова
Екатеринбург. Другие новости 01.09.14
Пока без происшествий: школы Екатеринбурга в День знаний взяты под контроль полиции. / В России вместо ЗАО и ОАО появятся непубличные и публичные юрлица. / Реконструкцию Центрального стадиона официально отложили на месяц. Принято новое решение по обновлению арены. Читать дальше
Отправляйте свои новости, фото и видео на наш мессенджер +7 (901) 454-34-42
© 2014, «Новый Регион – Екатеринбург»
Публикации, размещенные на сайте newdaynews.ru до 5 марта 2015 года, являются частью архива и были выпущены другим СМИ. Редакция и учредитель РИА «Новый День» не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с Законом РФ от 27.12.1991 № 2124-1 «О Средствах массовой информации».