Соратник Януковича о жителях Крыма: каким нужно быть тупым, чтобы не разобраться в бюллетене на украинском языке?
Партия Регионов не намерена делать исключение для Крыма и вводить норму о том, чтобы в автономии избирательные бюллетени на грядущих местных выборах были напечатаны на русском языке.
Об этом «Новому Региону» заявил депутат Верховной Рады Александр Стоян от Партии Регионов.
«Я считаю, что переводить бюллетени не стоит. Поскольку это может внести сумятицу в избирательные списки, ведь есть фамилия Сергеев, а на украинском она звучит как «Сергиев». Если мы будем переводить и бюллетени, и избирательные списки, это может привести к тому, что люди вообще не будут голосовать», – пояснил он.
«Тем более, что каждый, кто живет в Украине, должен знать государственный язык – украинский. Понятное дело, что мы будем делать все, чтобы в Крыму использовался русский. Но я считаю, что заявления о необходимости перевода – это перегиб, перехлест, это, извините, каким нужно быть тупым, если человек живет на Украине и не может проголосовать, если бюллетень на украинском языке?» – резюмировал соратник Виктора Януковича.
Ссылка по теме:
Правительство Джарты: Янукович – президент, и никаких проблем с русским языком уже нет /// Жителям Крыма живется уже гораздо лучше? >>>
Киев, Анна Сергеева
© 2010, «Новый Регион – Киев»
Публикации, размещенные на сайте newdaynews.ru до 5 марта 2015 года, являются частью архива и были выпущены другим СМИ. Редакция и учредитель РИА «Новый День» не несут ответственности за публикации других СМИ в соответствии с Законом РФ от 27.12.1991 № 2124-1 «О Средствах массовой информации».